Editorial El Nadir

El arte de la palabra

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Autores
Remy de Gourmont
Remy de Gourmont
La Motte à Bazoches-au-Houlme, 1858 - París, 1915
Novelista, periodista, crítico de arte y seguidor del movimiento simbolista francés. Remy de Gourmont procede de una antigua familia que se estableció en París en el siglo XVI y fundó una editorial que publicó libros, estampas y grabados. En 1886 conoce Berthe de Courrière, modelo y heredera universal del escultor Auguste Clésinger, a quien seguirá unido toda su vida.

En 1889, Remy de Gourmont funda junto a Alfred Vallette, Louis Dumur, Ernest Raynaud y Jules Renard, el Mercure de France, en el que colaborará durante 25 años. Esta colaboración marcará profundamente la personalidad de la revista, a la que quedará unida para siempre el nombre de Gourmont. Allí, en 1891 publica un artículo titulado "La chuchería patriótica" afirmando que las profundas afinidades artísticas y culturales entre Francia y Alemania deberían conducir a un acercamiento entre ambos países, algo obstaculizado por las pasiones nacionalistas. La polémica desatada tras su toma de postura, hace que pierda su puesto en la Biblioteca Nacional. Al mismo tiempo se le impide publicar en la mayoría de los periódicos y sólo con la ayuda de Octave Mirbeau, logra un trabajo en Le Journal.

Poco después enferma de una variante de lupus y se encierra en su casa dedicado por completo a la escritura. La Primera Guerra Mundial lo sumirá en un profundo desánimo, pierde a muchos amigos, el Mercure deberá cerrar, su enfermedad se agrava y cada vez tiene más dificultades para caminar. Antes de su muerte tras un derrame cerebral, aún publicará algunos artículos en periódicos como La France y La Dépêche de Toulouse.

Berthe Courrière heredará todos los manuscritos y la biblioteca del escritor, que cederá al hermano de Remy, Jean de Gourmont quien dedicó diez años a ordenar y publicar los textos inéditos de su hermano.
Samalio Pardulus
Samalio Pardulus es una novela gótica, con elementos fantásticos que trata de la relación del hombre con el arte y el Mal. Primera traducción al español del alemán Bierbaum.
Si yo fuera un hombre
Las protagonistas suelen ser mujeres que en un momento determinado optan con voluntad y decisión por imponer un cambio radical en su vida, haciéndose sus dueñas.
 

— El Nadir apuesta por la diferencia, el contraste, el atrevimiento en temáticas y estilo. La colección Narrativas El Nadir incorpora primeras traducciones al español de importantes obras de autores de la gran literatura europea de entreguerras, literatura de mujeres, pioneras en el lanzamiento de nuevas formas de expresión artística y textos que se mueven entre el psicoanálisis y la historia. Todos los géneros narrativos deparan gratificantes sorpresas. Editamos ciertas obras de ciencia ficción, novela ilustrada, gótica y de misterio, novela negra, primeras novelas, cuentos o relatos fantásticos que, de otro modo, no llegarían jamás al público. Admiramos la audacia de los escritores y escritoras latinoamericanos para contarnos su presente, su pasado o su mero delirio. En la colección El Nadir DePaso caben tanto obras de crítica y pensamiento, como cualquier viaje o aventura que merezcan ser recordados.

NEWSLETTER



COMPRA SEGURA

Compra nuestros libros cómodamente desde casa y paga de forma segura mediante PayPal o transferencia bancaria.
* Sólo territorio español.

Logotipo de Pago estándar

Para compras online desde fuera de España dirígete a El Nadir ReadOnTime y consulta los títulos disponibles.
Para adquirir nuestros libros en formato e-book dirígete a www.todoebook.com, www.futurbook.com o busca en Kindle Amazon.

CEDRO Licencias

Si necesita escanear o fotocopiar páginas de alguna de nuestras obras diríjase a CEDRO para adquirir la licencia correspondiente.

Día 2 de febrero, a las 20.30 nos vemos en la librería Tipos Infames, Libros y Vinos. Hablaremos de Dos autores de excepción, los rumanos Nora Iuga y Constantin Fântâneru. C/ San Joaquin, 3, Madrid. Consulta nuestra agenda.